Willkommen auf der Homepage der
Gscheat'n
Auf dieser Seite werden alte Ausdrücke niederösterreichischer/steirischer Mundarten gesammelt.
Viel Spass beim lesen!
| Ausdruck | Bedeutung | Quelle |
| boln | urinieren, Harn ablassen | Sigi Rennhofer |
| Kuinbaunbua | Zwischenhändler im Holzkohlenhandel mit eigenem Fuhrwerk (aus Volkslied: "Jo, die Kuinbaunbuam san ma") | Sigi Rennhofer |
| es gschlaunt | guten Frotschritt machen, es geht was weiter, erfolgreich sein | Sigi Rennhofer |
| Feita | Feiertag | Sigi Rennhofer |
| mäuaufspäun | als Kind neugierig dem Gespräch Erwachsener lauschen anstatt zu spielen | Sigi Rennhofer |
| raungert | a) schmutzig, unsauber (Kinder) b) Ware von schlechter Qualität, nicht neu |
Sigi Rennhofer |
| loupassn | warten auf Niederkunft | Sigi Walli |
| Koschpü | gesammelter Küchenabfall oder breiiges Futtermittel aus dem Saudämpfer (=holzbeheizter Kessel für Futterrüben (Bagunta) oder Kuerwisguggn’) | Peter Köck |
| Ziaweim | Weintrauben | Peter Köck |
| Ouniwounta | Rand, der beim Ackern freibleibt und separat geackert werden muss | Peter Köck |
| Feilatz | Holzriegel bei Stalltüren | Peter Köck |
| soachwoam | warm wie Urin (z.B. Bier) | Hans Riegler |
| böützn | Baum veredeln oder auch etwas mit einem Baumstamm abspreizen | Alfred Roth |
| stantabeda | sofort | Alfred Roth |
| Duzn | weibliche Brüste | Dietmar Leopold |
| Glachln, Goggaln | Hoden | Ossi Nothnagel |
| Quastln | weibliche Brüste (siehe auch: Duzn) | Ossi Nothnagel |
| Triet | Most oder Weinkompott mit aufgeweichten Semmeln (i und e werden gesprochen) | Ossi Nothnagel |
| Schwui | kurzer, steiler Hang | Ossi Nothnagel |
| Gschreamsn | größere, abfallende Wiese | Ossi Nothnagel |
| ghoatabroats Oat | Ein Stückchen heiterer (blauer) Himmel bei bedeckter Wetterlage | Herbert Ringhofer |
| Dudl | Wärmeflasche | Brigit Krennbauer |
| hawedere | Grußwort oder Ausdruck der Verwunderung | Brigit Krennbauer |
| Gschbodl | menschliches Ferkel | Brigit Krennbauer |
| schneizn | Nase putzen | Brigit Krennbauer |
| deina eippa | vielleicht, dennoch | Brigit Tauchner |
| duat eint'n | dort drüben | Brigit Tauchner |
| Oachkatzlschwoaf | Eichkätzchenschweif | Brigit Tauchner |
| Godan | Zaungatter (zum Öffnen und Schliessen) | Karl Tauchner |
| ollehulio | Alle hole ich ab (vom Bahnhof) | Karl Tauchner |
| Zniachtl | kleinwüchsiges Geschöpf (Mensch) | Karl Tauchner |
| a z'lobs Mensch | ein zu langweiliges Mädchen | Markus Gansterer |
| akrat | ausgerechnet, genau | Markus Gansterer |
| Gschreamsn | kürzeste Wegstrecke zwischen zwei Punkten | Johann Petz-Ortner |
| Trischpl | Bodeneinlage der Türschwelle, genau in länge mal breite | Johann Petz-Ortner |
| Aufgloante Eb'n | hügeliges Gelände | Johann Petz-Ortner |
| Müchgschirr | weibliche Brüste | Johann Petz-Ortner |
| Hop'lkraxn | Büstenhalter | Johann Petz-Ortner |
| a feista Brot`n in da Reahn | Endstadium einer Schwangerschaft | Johann Petz-Ortner |
| Fux pass'n | warten auf die Niederkunft | Johann Petz-Ortner |
| z'laung woaka loss'n | Kind gezeugt | Johann Petz-Ortner |
| A 'Beidosch | männlicher Begleiter | Johann Petz-Ortner |
| A'Nebngeräusch | weiblicher Begleiter | Johann Petz-Ortner |
| each'l | nebenan | Johann Petz-Ortner |
| Moudi | Montag | Johann Petz-Ortner |
| °Addi | Dienstag | Johann Petz-Ortner |
| Miti | Mittwoch | Johann Petz-Ortner |
| Pfingsti | Donnerstag | Johann Petz-Ortner |
| Freiti | Freitag | Johann Petz-Ortner |
| Saomsti | Samstag | Johann Petz-Ortner |
| Sunti | Sonntag | Johann Petz-Ortner |
| aschling | verkehrt gehen, rückwärts gehen, nach hinten gehen | Johann Petz-Ortner |
| nosan | nachschau halten, spionieren, bespitzeln | Johann Petz-Ortner |
| ofounga | abfangen, unterbrechen | Johann Petz-Ortner |
| darwuzl'n | sehr große Menschenansammlung,zusammengedrückt | Johann Petz-Ortner |
| glidi | rutschig, glatt | Martina Weissenboeck |
| o lana | schmelzen (wenn die Sonne den Schnee wegschmilzt) | Martina Weissenboeck |
| auroana | angrenzen | Martina Weissenboeck |
Neue "gscheate" Ausdrücke mit
hochdeutscher Erklärung der Bedeutung und nach Möglichkeit mit Originalstimme des
Einsenders (z.B. auf *.wav File) bitten per
an Sigi Rennhofer.